Množné číslo #1

Komentáře k článku: Množné číslo #1

 

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Pepa

Prosím o pomoc

DObrý den, se španělštinou začínám a chtěl bych se zeptat, jak by se přeložily tyto čtyři věty. Zkoušel jsem to se slovníkem, ale nějak mi to nedává smysl.

… quieres dar las gracias – más despacio, por favor

… quieres responder a un agradecimiento – gracias

… alguien habla muy rápido – ¿cómo?

… no comprendes – de nada

Díky hrozně moc

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Pepa vložený před 10 lety

Prosím o pomoc

DObrý den, se španělštinou začínám a chtěl bych se zeptat, jak by se přeložily tyto čtyři věty. Zkoušel jsem to se slovníkem, ale nějak mi to nedává smysl.

… quieres dar las gracias – más despacio, por favor

… quieres responder a un agradecimiento – gracias

… alguien habla muy rápido – ¿cómo?

… no comprendes – de nada

Díky hrozně moc

Re: Prosím o pomoc

… quieres dar las gracias – más despacio, por favor
… chceš poděkovat – pomaleji, prosím
… quieres responder a un agradecimiento – gracias
… chceš odpovědět na poděkování – děkuji
… alguien habla muy rápido – ¿cómo?
… někdo mluví velmi rychle – jak?
… no comprendes – de nada
… nerozumíš – není zaco

Vypadá to spíš na nějaké úkoly k rozhovoru než na věty.

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Neregistrovaný uživatel

cómo v tomto případě se nepřekládá jako „jak?“ ale „co?“ – jako když se někoho ptáte, co říkal… není to tak??

Re: jj

Je tomu tak, v češtině se zeptáte " CO? " ale " Jak? " není taky špatně, jen se mi zdá, že " CO? " je běžnější..

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Copyright 2008–2018 Vitware s.r.o. Ochrana osobních údajů Podmínky užívání

TOPlist