Colores

Vydáno dne 23.01.2009

Los colores frecuentados.



Barvy, ve smyslu podstatného jména, jsou zpravidla mužského rodu. Proč tomu tak je si můžeme vysvětlit na následujícím příkladu:

el blanco - v tomto spojení je vlastně vynechané slovo color: el color blanco

- v obou případech zůstává slovo "bílá" ve stejném tvaru. v prvním plní funkci podstatného, v druhém přídavného jména. Pokud tedy z ekonomických důvodů budeme vynechávat slovo color, zůstane nám jen člen rodu mužského a zpodstatnělé přídavné jméno.

Některá přídavná jména mají stejný neměnný tvar pro oba dva rody, např. rosa, violeta. Nesmíme se nechat splést, člen bude stále v mužském rodě: el (color) rosa

amarillo
amarillo - žlutý
BrE
/ama'riʎo/

- El color del Sol.

azul
azul - modrý
BrE
/a'θul/

- El color del cielo.

blanco
blanco - bílý
BrE
/'blanko/

- El color de la nieve limpia.

gris
gris - šedý
BrE
/'gris/

- El color entre el negro y blanco.

marrón
marrón - hnědý
BrE
/ma'ron/

- El color de madera.

naranjado
naranjado - oranžový
BrE
/naran'xaðo/

- El color de naranja.

negro
negro - černý
BrE
/'negro/

- El color de la noche.

púrpura
púrpura - nach, purpur
BrE
/'purpura/

noun - El color entre rojo y violeta.

rojo
rojo - červený
BrE
/'roxo/

- El color de sangre.

rosa
rosa - růžový
BrE
/'rosa/ Přehrát

- Tvar je neměnný pro oba dva rody - una casa rosa, un color rosa. El color que resulta de mezclar rojo y blanco

verde
verde - zelený
BrE
/'berðe/

- El color fundamental de natura, el color de hierba.

violeta
violeta - fialový
BrE
/bjo'leta/

- Tvar je neměnný pro oba dva rody - una casa violeta, un color violeta

Tato slovíčka se můžete naučit v naší výukové aplikaci englishme!, která nabízí mnoho výhod.

Vyzkoušet slovíčka online

/p>
Přepis bublinkové nápovědy: